Understanding the Differences Between the Expansion of Christianity and Islam

Nineteenth-century Christian missions exploded across the globe with the general expectation that the gospel would penetrate the whole world, and that the evangelism of the world would conceivably be completed within a century or so. That sense of optimism is not so prevalent today, probably in part because of the decline of Christianity in parts of the world that were at one time the fountainhead of Christian faith. A review of the past century reveals that regions in which Christianity had at one time taken root have not always remained Christian for long (think Europe). In contrast, Islam’s progress has tended to be more stable, rarely giving up territory once it has been claimed.

In his book, The Cross-Cultural Process in Christian History (T&T Clark, 2002), Scottish historian Andrew Walls explains the difference between the expansions of the two major religions:

Islam can point to a steady geographical progression from its birthplace and from its earliest years. And over all these years it has hitherto not had many territorial losses to record. Whereas the Jerusalem of the apostles has fallen, the Mecca of the prophet remains inviolate. When it comes to sustaining congregations of the faithful, Christianity does not appear to possess the same resilience as Islam. It decays and withers in its very heartlands, in the areas where it appears to have had the profoundest cultural effects. Crossing cultural boundaries, it then takes root anew on the margins of those areas, and beyond. Islamic expansion is progressive; Christian expansion is serial (p. 13).

If Walls is correct, this raises some troubling questions. Why does Christianity wax and wane so consistently, while Islam rarely experiences the same fluctuations? Why do the faithful of Christianity possess what seems to be a more tenuous faith?

Walls asks and answers some of his own questions to provide some answers:

Do the resiliency of Islam and the vulnerability of Christianity reflect something of the inherent nature of the two faiths? Does the very freedom of response inherent in the Christian gospel leave it open to ultimate rejection? Is the Christian impact durable only when there is sustained, unceasing penetration of the host culture? Christianity has no culturally fixed element, as is provided by the Qur’an fixed in heaven, closed traditions on earth, perfection in law in shari’a, single shrine in Mecca, and true word every where in Arabic. If the acts of cultural translation by which the Christians of any community make their faith substantial within that community cease—if (if one may use such language) the Word ceases to be made flesh within that community—the Christian group within that community is likely to lose, not just its effectiveness, but its powers of resistance. Most cultures are in frequent change or encounter with others, so the process of translation is endless (p. 13).

In other words, Islam survives in a given culture because it remains unchanged and sees itself as embattled against cultural difference or change. As a result it can remain monolithic and isolated from the culture. In a world distressed by the culture-destroying power of technology, secularization, urbanization, and other such forces, the unchanging nature of Islam provides a rare sense of security and stability. There is no need to contextualize or adapt. Americans, who have grown up in a constantly changing culture, often forget that not everyone in the world embraces cultural change or the overturning of traditional practices to the same extent that they do.

On the positive side, Christianity has thrived in many parts of the world precisely because the gospel is a message to every tribe and tongue, and while the message must remain the same, the medium and the method are readily adaptable to other cultures.

Walls explains further:

This vulnerability [of Christianity] is also linked with the essentially vernacular nature of the Christian faith, which rests on a massive act of translation, the Word made flesh…Christian faith must go on being translated, must continuously enter into vernacular culture and interact with it, or it withers and fades. Islamic absolutes are fixed in a particular language, and in the conditions of a particular period of human history. The divine Word is the Qur’an, fixed in heaven forever in Arabic, the language of original revelation.

For Christians, however, the divine Word is translatable, infinitely translatable. The very words of Christ himself were transmitted in translated form in the earliest documents we have, a fact surely inseparable from the conviction that in Christ, God’s own self was translated into human form (p. 29).

A charitable reading of Walls reminds us that the success of Christianity throughout history in so many cultures has been the gospel’s ability to reach people in any culture while maintaining the positive aspects of common grace in that culture. The vernacular nature of the Christian faith presents a temptation and an opportunity. The temptation is to contextualize the message of the gospel, and thereby to lose it. For this, Christians are rightly criticized by Muslims. The diluted gospel of much of evangelicalism and fundamentalism under the guise of being relevant or old-fashioned, respectively, bears constant witness to this tragedy. The temptation, however, is not necessary, and Christianity can be adapted to various cultures successfully, without compromising the message. Walls concurs:

Christian faith is repeatedly coming into creative interaction with new cultures, with different systems of thought and different patterns of tradition; that (again in contrast to Islam, whose Arabic absolutes provide cultural norms applying throughout the Islamic world) its profoundest expressions are often local and vernacular. It also means that the demographic and geographical centre of gravity of Christianity is subject to periodic shifts. Christians have no abiding city, no permanent sacred sites, no earthly Mecca; their new Jerusalem comes down out of heaven at the last day (p. 30).

At least two implications arise from these distinctions between Christianity and Islam. First, all of us, not just missionaries, need to translate the faith into the local vernacular in which we find ourselves without compromising the gospel. Christianity is not Islam, and so is not culturally monolithic. Second, rather than seeing the expansion of Christianity as a necessarily universal progressive missionary certainty, perhaps we ought to realize that the spread of the faith will probably always be influenced by the currents of culture and the degree to which Christians in a particular location remain faithful. The survival of the gospel in a particular area is not assured apart from the faithful preaching and teaching of the Word. This is an especially poignant reality for the church in America where attention and commitment to sound doctrine has fallen precipitously, and simultaneously, Islam has expanded exponentially. If Islam is hardly ever dislodged once it is established in a region, the only hope for the spread of Christianity is the wholesale commitment of the church to the centrality of the gospel.

 

The New Gnostic High Priests of Higher Criticism

In the last two years, few issues in biblical studies have been discussed more than the question of the historicity of Adam and Eve. More and more high profile evangelical scholars have made what would have been an unthinkable pronouncement just a few years ago—that Adam and Eve were probably not, or in some cases, definitely not genuine historical figures. Almost all the scholars who have surrendered to the tenets of higher criticism have done so because some “evidence” in science or history was found to be more convincing than the clear words of Genesis 1-3.

The problems with this popular theological shift are myriad. The focus of this post, however, is on the historical pedigree of the heresy that is introduced by well-meaning Christians who try to do exactly what the Gnostics did in the early church. Bruce Shelley describes the gnostic practice of disentangling the gospel from its involvement with “barbaric and outmoded” Jewish notions about God and history (Church History in Plain Language, 52). That is, Gnostics sought to separate the message of Jesus from the historic event of his incarnation, death and resurrection. In doing so they serve as a warning to all who “try to raise Christianity from the level of faith to a higher realm of intelligent knowledge and so increase its attractiveness to important people.”

Shelley explains:

In his effort to reconcile Christ and the gospel with the science and philosophy of the day, the gnostic denied the event and lost the gospel. Just as nineteenth-century defenders of the faith tried to present Jesus Christ in terms of evolution, so the gnostic interpreted the Savior in light of the fascinating ideas of the enlightened men of his day. But the attempt to tie the gospel to the latest theories of men is self-defeating. Nothing is as fleeting in history as the latest theories that flourish among the enlightened, and nothing can be more quickly dismissed by later generations (p. 52).

If the “evidence” of science and history is allowed to rule out the historicity of Adam based on the genre of Genesis 1-3, or the supposed incompatibility of the Genesis account with reigning scientific paradigms, why not apply the same criteria to the miracles of Jesus or his resurrection? Scholars who are denying the historical Adam are increasingly telling us that one has to be an expert in the Ancient Near East (ANE) to understand the Old Testament and in Second Temple Judaism (STJ) to understand the New Testament. Such scholars have become the new high priests who serve as intermediaries between the text of Scripture and the common man.

The relatively new fields of ANE and STJ (only a century or so old) allow a few “qualified” individuals to feel that they alone can interpret the milieu of Scripture for the rest of us. We are told to simply trust them, despite the weight of church history and the perspicuity of Scripture. Almost invariably these scholars over time find less and less in Scripture to be historically accurate or scientifically verifiable. The trajectory is almost always away from belief in the historicity of biblical events and people. What these scholars perceive to be the rescue of the faith from literalistic readings of Scripture is actually the wholesale undermining of any confidence in God’s Word.

The accommodation of higher criticism by evangelicals is ultimately nothing more than a new Gnosticism that privileges a few experts, and will finally eviscerate the faith of many. The historicity of Adam may not seem like a major issue to some, but I believe it is foundational to the reliability of Scripture, and indicative of the sort of doctrines that need to be retained purely on the testimony of Scripture, regardless of what science or history “prove.”

 

The Sacrifice of Christmas

“Good news of great joy that will be for all the people” (Luke 2:10)

For most of us here in America, Christmas is a season associated with great joy and happiness, a time to enjoy the comforts of home and family. But have you ever thought how different the very first Christmas was? For Joseph and Mary, that Christmas included some experiences that were not joyous or comfortable.

For them Christmas was about sacrifice, and sacrifice they did. They sacrificed socially. This is one of the reasons the young couple were so troubled by the angel’s announcement that Mary was with child miraculously. Betrothal was a serious social observance, much more serious than our custom of engagement before marriage. The culture, and most of the laws of the ancient world, would require a husband to publicly repudiate his wife through divorce if she was found to be with child during the betrothal period. Only then could he retain his honor and recover the “bride price” he had paid to the family when the betrothal was contracted. To marry her would be to admit promiscuity and would validate all the circulating rumors.

They would sacrifice physically. The discomforts of a long and arduous journey on the back of an animal, in the last days before delivery, are difficult to exaggerate. The aged prophet predicted that many years later, Mary would experience intense pangs of grief as she beheld the sufferings of her son (Luke 2:35).

They would also sacrifice spiritually. Instead of living a quiet, peaceful village life, what God was asking Joseph and Mary to do would place them at center stage in the greatest drama of human history.

All of this is what makes their responses so amazing. Mary responded, “Behold, I am the servant of the Lord. Let it be to me according to Your Word” (Luke 1:38). Joseph, “. . .did as the angel of the Lord commanded him. He took his wife” (Matt. 1:24). Craig Keener wrote, “Through the willing sacrifice of these exemplary human servants, God brought salvation to the world.”

God is still calling His servants, people like you and me, to sacrifice in ways large and small so that others might hear the “good news of great joy that will be for all the people” (Luke 2:10). Let’s enjoy all the joys that Christmas brings to us. And when God leads us to sacrifice for the sake of the Gospel, let’s do so with joy – knowing that through people like us, God is saving the world.